Los mitos acerca de la crianza de hijos bilingües están por doquier y, por eso, algunos padres pierden las motivaciones para enseñarle a sus hijos dos idiomas. Incluso, muchos creen que el aprendizaje de varios idiomas a edades tempranas puede ocasionar confusiones, retrasos o incluso la pérdida de oportunidades en otras áreas.

A continuación, se explicarán los mitos más comunes al respecto y se presentarán algunas ideas creativas para inculcarles a tus hijos la pasión por los idiomas:

Mitos

1. El crecimiento de los niños en un ambiente bilingüe confunde a los niños

Al parecer, este mito nace como resultado de viejas investigaciones que llegaron a la conclusión de que la exposición de los niños a dos idiomas distintos los ponía en desventaja con respecto a otros niños. Sin embargo, Barbara Zurer, autora del libro “Raising a Bilingual Child” (“Criando a un hijo bilingüe” en español) explica que: “Desde días después del nacimiento, todos los niños son capaces de diferenciar muchos idiomas”.

2. La crianza de hijos bilingües provoca que tengan retrasos en el desarrollo del habla

En el pasado se consideraba que el bilingüismo era el culpable de los problemas de desarrollo del lenguaje en los niños. No obstante, “investigaciones recientes afirman que el bilingüismo no causa retraso en el desarrollo del habla o en la adquisición del lenguaje”, comenta Ellen Stubbe, presidente de un servicio bilingüe de idiomas y discurso.

3. Los niños bilingües terminan mezclando los dos idiomas

En realidad los hablantes bilingües de todas las edades mezclan los idiomas, pero dicha “mezcla” es inofensiva aunque inevitable. Los expertos en la materia afirman que todo esto es temporal y que, con el tiempo, desaparecerá puesto que el niño desarrollará suficiente vocabulario en los dos idiomas como para no confundirlos.

4. Es muy tarde para que cries a un hijo bilingüe

Nunca es muy tarde o muy temprano para que le enseñes a tu hijo un segundo idioma. Si bien es cierto que es más sencillo aprender una segunda lengua a muy temprana edad, no es imposible que se adquiera durante la adolescencia o adultez.

5. Los niños son como esponjas y por eso serán bilingües sin esfuerzo a una velocidad impresionante

La introducción de tu hijo a una segunda lengua requiere de algún tipo de estructura y, lo que es aún más importante, de consistencia, bien sea a través de conversaciones diarias o enseñanza formal, pues ningún idioma se aprende por “ósmosis”

La idea es exponer a los hijos a un proceso de aprendizaje de los idiomas que sea significativo e interesante. Y, para lograr este objetivo, puedes considerar los siguientes métodos de enseñanza de idiomas:

Métodos

Cambia el idioma de los programas de la televisión

La mayoría de los proveedores de televisión por cable ofrecen la posibilidad de cambiar los idiomas de las transmisiones. Haz que tus hijos vean televisión en los idiomas que están aprendiendo cuando sea posible y háblales acerca del hecho de que sus personajes favoritos son bilingües también para que sea divertido para ellos.